single

Dlaczego historie o imigrantach w powieściach romantycznych są tak ważne - i rewolucyjne


Polecamy: Książki kryminalne - księgarnia Vivelo.pl



"Byłam wzruszona do łez", napisała do mnie Lydia San Andres, dominikańska autorka historycznych romansów, po przeczytaniu jednej z moich książek. "Wszystko co mogłem sobie wyobrazić to, czy tak to wygląda?" Tak jak ja, San Andres jest czytelniczką romansów na całe życie, ale po raz pierwszy przeczytała historię, która odzwierciedlała jej wyjątkowe doświadczenie.

Znaczenie Własnych Głosów - opowieści, w których autor należący do zmarginalizowanej grupy pisze postać, która podziela ich tożsamość - ma wpływ nie tylko romansowy. Te powieści robią coś szczególnego w przestrzeni literackiej: Oferują pełne nadziei, niuanse i autentyczne przedstawienia życia imigrantów, które nie koncentrują się na traumatycznych przeżyciach. Opowieści te ukazują rzeczywistość życia imigrantów, ale także bezgranicznie dotrzymują obietnicy "HEA" - szczęśliwego na zawsze.

"Te HEA to zarówno komfort, jak i znak oporu."
W 2019, powieści romansowe Own Voices trzymają miejsce w fikcji dla wersji Stanów Zjednoczonych, gdzie imigranci mogą prowadzić triumfalne życie. Zróżnicowane romanse nie tylko opierają się dehumanizującej, antyimigranckiej retoryce, która stała się zbyt powszechna w polityce i mediach, ale także zmieniają narrację.

"Te historie nie tylko potwierdzają te zepchnięte na margines, ale dowodzą uprzywilejowanego, że, Cześć, oto jesteśmy!" mówi Tif Marcelo, filipińsko-amerykański autor nadchodzącego Once Upon A Sunset. "Te HEAs są zarówno pocieszeniem, jak i sygnałem oporu."

W branży, która nie zawsze uznaje wartość głosów imigrantów, trzeba mieć odwagę, aby to powiedzieć. Najwyższa nagroda w dziedzinie romansów, RITA, przyznawana jest co roku w 13 różnych kategoriach, a jednak tylko garstka razy trafiła do autora koloru. Tego lata czarny autor zabrał do domu trofeum, po raz pierwszy w 38-letniej historii RITA.

Poza tym, powieści romansowe są w świecie literackim w dużej mierze pomijane i lekceważone niemalże z zasady. Pomimo tego, że autorzy romansów regularnie pojawiają się na liście bestsellerów New York Timesa - sama Nora Roberts ma na liście 195 swoich książek, w tym 59, które zadebiutowały w pierwszym miejscu - dopiero w ubiegłym roku New York Times zatrudnił recenzenta romansów, a tylko do pisania kwartalnej kolumny. Obecnie NPR i Entertainment Weekly są jedynymi mediami głównego nurtu, które publikują comiesięczną listę rekomendacji romansów. Ten brak szacunku dla gatunku pozwala na niezauważenie historii, nie tylko przez czytelników, ale przez tych z mediów, które aktywnie domagają się bardziej zniuansowanej reprezentacji w fikcji.


Autorzy romansów Own Voices tworzą autentyczne, żywe historie, które ukazują wszystkie wspaniałe strony różnorodnego świata. W ten sposób zwalczają niesprawiedliwe i błędne stereotypy, które często pojawiają się w fikcji o imigrantach.

Autorka "Chai Factor" Farah Heron mówi, że chciała cofnąć założenia dotyczące muzułmańskich kobiet z Azji Południowej, takich jak ona. "[Moja bohaterka] jest bardzo szczera i nigdy nie jest cicha", mówi. "Ona pije i przysięga, a nawet lubi być tą, która kontroluje w sypialni. Te cechy zostały świadomie dodane, aby podważyć ideę muzułmańskiej kobiety w Ameryce Północnej."

"Wiem, jakie są stereotypy," mówi mi, "więc moim zadaniem jest pisać przeciwko nim."
Jako Afro-Dominicana, kiedy zaczęłam pisać mój serial Dreamers - który opowiada historię czterech najlepszych przyjaciół Afro-Latynksa, którzy razem dorastali na Bronksie - postanowiłam napisać świat, w którym bycie czarnym, brązowym, pedałem i imigrantem nie było wyjątkiem, ale normą. Chciałam stworzyć świat, w którym radość i piękno ludzi i kultury Afro-Latynksa nie jest nowością, ale fundamentem tej historii. Miałam nadzieję świętować nie tylko nasze korzenie, ale fakt, że nasza obecność i nasza przyszłość wzbogacają gobelin Stanów Zjednoczonych. Jestem tylko jednym z wielu autorów wnoszących swoją własną historię i kulturę w przestrzeń romansów.

Zoraida Córdova, która pisze powieści romansowe pod nazwą Zoey Castile, urodziła się w Ekwadorze, a wychowała w Nowym Jorku. Mówi mi, że wiele myśli o tym, co życie jej bohaterów odzwierciedla w doświadczeniach imigrantów. "Wiem, jakie są stereotypy", mówi mi, "więc moim zadaniem jest pisać przeciwko nim."


W swojej powieści "Wynajęta" obala przez swojego bohatera trupa "Latin Lover". "Chciałam pokazać różne strony latynoskiej męskości", mówi. "I pokazać, jak można uprzedmiotowić mężczyzn latynoskich z powodu tych kulturowych błędnych przekonań." Tło Córdovej miało znaczenie, gdy przyjęła "Latynoskiego kochanka". Nadała mu głębię i poinformowała bohaterkę o doświadczeniach z własnego życia. "Spojrzenie, z którego piszemy, robi różnicę", mówi Córdova. "To jak moje pochodzenie wpływa na historię. Sposób, w jaki prowadzimy te rozmowy."

Wielu autorów romansów pochodzących z marginalizowanych środowisk wykorzystuje swoją pracę jako sposób na potwierdzenie, że imigranci są obecni nie tylko w Stanach Zjednoczonych, ale także dążą do tego, by się rozwijać i rozwijać.

"Powieści romańskie to powieści społeczne. Bohaterka książki w naszym gatunku nie spędza ostatnich stron samotnie i gapi się w środek dystansu" - mówi Ruby Lang, tajwańsko-kanadyjska pisarka, której nadchodząca nowela, Open House, przedstawia azjatyckiego bohatera i czarną bohaterkę. "Na końcu powieści romansowej, ludzie kończą razem. Nie ma nic bardziej towarzyskiego niż to. Więc to dość rewolucyjne pisać o ludziach zepchniętych na margines, którzy spotykają się, by iść naprzód i wykuwać przyszłość."

"I z każdym opowiadaniem, które publikuje zmarginalizowany pisarz, powiększamy to, co uniwersalne."
Krytycy powiedzą, że opowieści o życiu imigrantów nie są "relatywne", ponieważ badają kultury, które są poza białą, chrześcijańską, cis-gendered, prostą normą. Ta krytyka skupia wzrok, który jest homogeniczny. Miłość, związek, nadzieja, pragnienie są relatywne dla ludzi z różnych środowisk. Historie autorów, którzy pochodzą spoza marginesu tego, co zostało uznane za "tradycyjny" romans, robią więcej niż tylko oferują względność; dosłownie poszerzamy przestrzeń dla większej ilości historii. "Kiedy autorzy Own Voices piszą nasze doświadczenia, jesteśmy budowniczymi świata w naszych fikcyjnych przestrzeniach i w dominującej kulturze", mówi Lang. "I z kazdym opowiadaniem, które publikuje zmarginalizowany pisarz, powiększamy to, co uniwersalne."

Z każdą historią z udziałem bohaterów z różnych środowisk zmienia się centrum romansu i zmienia się obraz tego, kto zasługuje na szczęśliwe zakończenie. Ma to również wpływ na definicję piękna, a nawet pożądania w danym gatunku. Nadine Gonzalez, haitańsko-amerykańska autorka książki Exclusively Yours, dzieli się ze mną historią o mężczyźnie, który powiedział jej, że jest zaskoczony odkryciem, że haitańskie kobiety są piękne. Powiedział: "Nigdy nie ma ich na okładkach magazynów ani niczego innego."

Romans z Own Voices zawsze był miejscem w gatunku, aby znaleźć historie, gdzie każdy zasługuje na HEA. Nisha Sharma, laureatka nagrody RITA i autorka The Takeover Effect, mówi: "Myślę, że jedynym tematem, który mam w swoich książkach jest to, że większość obsady jest południowoazjatycka. Myślę, że nie ma wystarczająco dużo historii w obsadzie, która jest w większości kolorowa. Wychowałem się czytając o [bohaterach] z alabastrową skórą, i nadszedł czas na więcej melaniny."

To są niektóre z historii, które znajdziesz w romansie z Own Voices: Filipińsko-amerykańskie kobiety, które chcą zrozumieć swoją historię i siebie; południowo-azjatycka młoda profesjonalistka znajdująca miłość na swoich warunkach w miejscu, w którym może się rozwijać; latynoskie tysiąclecia odkrywające życie i miłość w Nowym Jorku. Gatunek romansów zmienia sposób, w jaki miłość wygląda w fikcji - i przedstawia historie, które wyglądają bardziej jak prawdziwe życie. Imigranci mogą zobaczyć siebie żyjących szczęśliwie, a czytelnicy, którzy nie są przyzwyczajeni do oglądania imigrantów w tym świetle, mogą mieć nadzieję, że zaczną postrzegać nas jako coś więcej niż "innych". Być może kiedyś ci czytelnicy będą mogli nawet zobaczyć swoje własne szczęśliwe zakończenia w naszym.